Schängel Koblenz hat geschrieben:
Hallo,
kurz vor unserer Abreise doch noch eine Frage!
Meine Frau hat eine Allergie gegen Kuhmilchprodukte. Wir benötigten eine kurze Übersetzung auf griechisch mit folgenden Text:
"Ich habe eine Allergie und vertrage außer Butter keine Kuhmilchprodukte (zum Beispiel: Milch, Joghurt, Käse).
Wir haben zwar eine Übersetztung von Google, sind uns aber nicht so sicher, ob das auch stimmt:
Έχω μια αλλεργία και ανέχονται τα προϊόντα αγελαδινού γάλακτος, εκτός από το βούτυρο (για παράδειγμα: γάλα, γιαούρτι, τυρί).
Kann mir jemand weiterhelfen?
Im voraus viiielen DANK!!!!
Hallo Schängel,
die Übersetzung von Google ist an sich nicht schlecht, allerdings fehlt das entscheidende "nicht", so dass der Satz ins Gegenteil verkehrt wird.
Richtig ist:
Έχω μια αλλεργία και δεν ανέχονται τα προϊόντα αγελαδινού γάλακτος, εκτός από το βούτυρο (για παράδειγμα: γάλα, γιαούρτι, τυρί).